リンク集 RSS/ATOM 記事
ホーム >>
リンク集 >>
RSS/ATOM 記事 (16499)
ここに表示されている RSS/ATOM 記事を RSS と ATOM で配信しています。
ここに表示されている RSS/ATOM 記事を RSS と ATOM で配信しています。
The new rulers are taking control of institutions hollowed out by corruption and a devastated economy — amid a desire for revenge from some victims of Assad
‘The original centrist’: France’s new prime minister seizes his moment
from UK homepage (2024/12/14 3:54:48)
from UK homepage (2024/12/14 3:54:48)
An early Macron ally and admirer of Henri IV, François Bayrou will have to navigate parliamentary turmoil
Satellite imagery and Ukrainian intelligence suggest activity consistent with drawdown at Moscow’s key air base
The president-elect might want a weaker US currency but market forces are pushing in the other direction
Weaker business and consumer confidence contribute to lacklustre economy
たっぷりきのこを炊き込んだ香り豊かなご飯です。きのこのうまみあふれるやさしい和風の味わい。ビーフシチューをかけても漬物を添えて食べてもおいしい。
If Manchester United is to see greener pastures, Jim Ratcliffe should remember that no single person succeeds alone
Defence minister calls on IDF to prepare for winter while US and Turkey meet to shore up fight against Isis
October contraction marks second consecutive fall and deals blow to Labour government’s economic agenda
ヴィクトル・ユゴー(ヴィクトル・ユーゴー)が1876年に書いた『POUR LA SERBIE』という文章の、日本語訳が読みたい。フランス語原書では『Actes et Paroles』という書籍に収録されている。(大阪府立中央図書館)
from レファレンス協同データベース (2024/12/14 0:30:07)
from レファレンス協同データベース (2024/12/14 0:30:07)
日本語訳は以下の資料に収録されている。 ・『ユーゴー全集 第5巻 歴史』(ユーゴー/[著] ユーゴー全集刊行会 1920) p.207-211に「千八百七十六年 一 セルビアの爲めに」というタイトルで該当の文章の日本語訳が掲載されている。 当該全集の第4巻は「追放(前)」「追放(中)」、第5巻には「追放(以後)」が収録されており、該当の文章は「追放(以後)」の作品内の1つである。第4巻の解題には以下のように書かれている。 「追放 “L’exile” 本全集に『追放』として収めたものは原書で『追放前』一巻、『追放中』一巻、『追放以後』二巻、都合三部四巻になつて居る」 なお、この資料の奥付では、発行所が「株式会社冬夏社内 ユーゴー全集刊行会」と記載されている。 また、上記資料は国立国会図書館デジタルコレクション(https://dl.ndl.go.jp/)内 ...
execution time : 0.183 sec